1. Introduction
Il est demandé aux voyageurs de prendre connaissance des informations concernant les différents aspects de leurs vacances. Selon la nature des services réservés il est possible qu’un certain nombre de clauses mentionnées ci-dessous ne soient pas d’application pour la réservation effectuée.
2. Un organisateur de voyages peut régler beaucoup de choses, mais pas tout
La majeure partie des services ne sont pas assurés par le tour opérateur mais, à titre d’exemple, par les compagnies aériennes et les hôtels. Ainsi, l’organisateur dépend, lui aussi, de tierces personnes pour la bonne exécution des services. En dépit d’une sélection rigoureuse, l’inattendu est susceptible de survenir. Et cela n’est pas toujours dû à une erreur humaine, mais aussi à des us et coutumes locaux, des problèmes techniques ou des circonstances météorologiques exceptionnelles.
Il est donc capital de rester réaliste au moment de partir en vacances. Essayez de bien vous préparer, en vous renseignant sur la culture et les coutumes de votre destination. Ce faisant, vous profiterez encore plus de votre séjour dans un environnement étranger, avec des personnes vivant dans un autre contexte culturel. En outre, vous serez plus tolérant vis-à-vis une notion de service qui diffère du modèle belge. Autrement dit, en Egypte, en Espagne ou en Thaïlande, l’horloge ne tinte pas comme dans notre maison.
3.1 Catégorisation
Vous trouverez, mentionné derrière le nom de l’hôtel, la catégorisation officielle attribuée par les autorités touristiques du pays concerné sous forme d’étoiles (ou de clés pour les appartements en Espagne). La catégorisation en Grèce à l’aide de lettres est remplacée par une classification avec les étoiles usuelles. L’attribution n’est pas achevée pour tous les hôtels. La description de l’hôtel indique la situation en septembre 2010. Grosso modo cela équivaudra à L = 5*, A = 4*, B = 3* et C = 2*. Vu que l’attribution des étoiles s’effectue selon de nouveaux critères, des différences ne sont pas exclues. Cette qualification tient compte d’un certain nombre de critères objectifs (tangibles) concernant le logement (superficie des chambres, terrasse ou non, climatisation,...) ainsi que des facilités dans et autour de l’hôtel. Les normes n’ont aucun rapport avec la qualité de la cuisine ni le service offert. La remarque courante ‘Cet hôtel ne vaut pas ses quatre (ou trois ou deux) étoiles!’ n’a donc aucune valeur ou pourrait être émise seulement à l’encontre des autorités qui ont autrefois attribué la catégorie en question à l’hôtel ou à l’appartement. La catégorisation étant ce qu’elle est, elle ne peut être sujette à critique. La base de cette confusion est souvent le système vu par un guide renommé qui attribue une ou plusieurs étoiles à p.ex. des restaurants. La classification des hôtels, par un certain nombre d’étoiles attribuées par les instances touristiques des pays, diffère totalement de ce système. D’autres réserves sont également recommandées. Pour des raisons diverses, dont fiscales, certains hôtels présentent une étoile de moins que leur valeur ne le mérite. D’autres hôtels attendent une étoile supplémentaire suite à d’importants travaux de rénovation. D’un autre côté, il faut savoir que certaines instances dans plusieurs pays sont parfois (ou ont été) généreuses avec l’attribution d’étoiles. Tant que les critères et les normes ne seront pas mondialement harmonisés, toute comparaison entre les différents pays sera impossible. La catégorisation des hôtels d’un seul et même pays s’est toutefois faite de façon objective.
En bref: la catégorisation officielle est établie selon des critères techniques, spécifiques à chaque pays et pouvant ainsi différer des normes en vigueur chez nous. Ces critères n’impliquent aucunement une opinion de valeur ou garantie et ne peuvent en aucun cas être considérés comme une classification ou un jugement de l’organisateur de voyages. La mention d’étoiles est superficielle et donnera, en concordance avec la description et les prix, une idée de ce qui peut être attendu sur place.
3.2 Photos
Les photos et les impressions artistiques dans cette publication servent uniquement à vous donner une idée de votre lieu de résidence et des accommodations. Dans la plupart des hôtels et résidences, nous proposons divers types de chambre, mais il va de soi que nous ne pouvons représenter chaque type de chambre. Il se peut donc que vous ayez réservé un autre type de chambre que celui de la photo. Les chambres du même type peuvent également varier entre elles question décoration et intérieur, et donc être différentes de la chambre représentée. Ceci vaut aussi pour les locations et les autres types de séjour.
3.3 Occuper une chambre à 3 ou à 4 personnes
Les conditions de logement pour la 3e et la 4e personne dans une même chambre peuvent adopter diverses formes: divan lit, lit d'appoint ou lit pliant. N'oubliez pas que l'espace disponible, le confort et les conditions d'intimité seront plus limitées si vous occupez une même chambre à 3 ou 4. Cette formule offre néanmoins l'avantage d'offrir souvent une forte réduction de prix.
3.4 Chambre individuelle ('single')
La demande de chambres individuelles est souvent supérieure à l'offre. Malgré un supplément de prix qui peut être assez important, ces chambres sont parfois d'une qualité inférieure à celle des chambres doubles du même hôtel, surtout dans les hôtels plus anciens où les chambres individuelles sont moins bien situées et offrent moins de commodités. Dans les hôtels plus récents, des chambres doubles sont parfois mises à la disposition des clients individuels ('double for single use').
3.5 Chambres de catégorie supérieure
La promotion 'séjour en chambre de catégorie supérieure' ne peut jamais être garantie et reste toujours selon disponibilité.
3.6 Gratuit ou non
Si 'gratuit' n'est pas explicitement mentionné, il se peut qu'il faille payer ou que nous ne disposions pas de plus d'informations concernant les prix en vigueur. Parfois il est nécessaire de réserver pour des activités ou des facilités gratuites. Dans certains cas une caution est demandée.
3.7 Climatisation (air-conditioning)
Il existe divers systèmes allant de la climatisation réglable individuellement ou activable individuellement au système de conditionnement d'air géré de manière centrale. En fonction des conditions locales (économies d'énergie dues ou non à des problèmes d'alimentation générale en énergie), le fonctionnement de la climatisation peut être limité à un certain nombre d'heures par jour ou par nuit.
3.8 Coffre-fort
Dans la description, il est explicitement mentionné si le coffre-fort dans la chambre est gratuit ou payant. Le montant exigé correspond à une location ou à une prime d'assurance. La responsabilité de l'hôtelier est limitée en cas de dommage. N'utilisez pas les coffres non scellés. Il est recommandé de laisser les objets de valeur à la réception pour les mettre dans le coffre de l'hôtel.
3.9 Repas
La formule logement et petit-déjeuner commence au petit-déjeuner du jour après l'arrivée jusqu'au petit-déjeuner du jour du départ.
La demi-pension comprend le petit-déjeuner et le dîner (à moins que l'hôtelier n'accepte une exception) à partir du dîner du soir de l'arrivée jusqu'au petit-déjeuner du jour du départ.
La pension complète commence au déjeuner le midi du jour d'arrivée jusqu'au petit-déjeuner du jour du départ.
En All Inclusive vous pouvez bénéficier des repas, des boissons, des activités sportives et autres jusqu'à l'heure du check out fixée par l'hôtel. Plusieurs hôtels vous font bénéficier des facilités All Inclusive jusqu'au moment de votre transfert (ceci est leur décision commerciale et elle ne peut donc pas être exigée).
Les heures et les endroits où les repas ou les autres services sont offerts, peuvent être différents de la description.
En cas d'arrivée tardive le soir ou de départ matinal, il est possible que vous ratiez quelques repas. Certains hôteliers font néanmoins preuve de bonne volonté si vous leur demandez un repas de remplacement. Si ceci n’est pas le cas, vous pouvez demander vous-même ou par l’intermédiaire de l’hôte(sse) un repas de remplacement pour le jour suivant ou pour le jour de départ. L’hôtelier se montre généralement conciliant pour ce genre de demande. Cependant, il est vrai que tout repas manqué à cause d’un horaire défavorable ou d’un retard (à l’aller et/ou au retour) ne sera en aucun cas remboursé.
En cas d'occupation insuffisante de l'hôtel, il est pratiquement et économiquement impossible d'organiser des repas sous forme de buffet. Celui-ci est alors remplacé par des menus au choix. Dans d'autres cas, la direction de l'hôtel peut décider de remplacer le service à table par un buffet ou un buffet partiel. Ces décisions sont prises selon les circonstances locales et il est rare que l'organisateur de voyages en soit avisé. De toute façon, la manière de servir n'a pas nécessairement une influence sur la qualité des mets proposés.
Dépendant des conditions météorologiques, certaines facilités extérieures et restaurants à la carte ou bars peuvent être fermés. Ceci ne donne pas lieu à aucun remboursement.
Les boissons ne sont pas comprises lors des repas, sauf si autrement mentionné dans la description de l'hôtel.
Il faut tenir compte d'un éventuel dresscode dans les restaurants: il peut être demandé aux messieurs de porter un pantalon. Dans d'autres cas, une tenue décontractée et même de plage est admise.
3.10 Arrivée et départ
Selon les règles en vigueur, la chambre d'hôtel n'est accessible que l'après-midi le jour de l'arrivée. Le jour du départ, la chambre doit être libérée vers midi, même si votre retour n’a lieu qu’en début de soirée ou plus tard. Cependant, vous pouvez toujours demander à la réception s’il est possible de garder votre chambre le reste de la journée. Suivant l’occupation de l’hôtel, l’hôtelier peut vous offrir cette possibilité, éventuellement moyennant paiement d’un supplément à régler sur place.
3.11 Caution
a) La majorité des hôteliers demandent votre numéro de carte de crédit à votre arrivée, en garantie pour les dépenses personnelles à l'hôtel. Si vous ne possédez pas de carte de crédit, on peut vous demander une garantie en cash, dont le montant sera déterminé par l'hôtelier. Tenez compte du fait que ce montant sera en général d'au moins € 50 par personne.
b) Dans la plupart des immeubles à appartements vous devrez payer une caution pour l’utilisation de la cuisine. Cette caution vous sera restituée le jour de votre retour, après contrôle.
c) L'hôtelier peut demander une caution pour l'utilisation de certaines facilités, gratuites ou pas: matériel sportif, coffre-fort, serviettes de plage,...
3.12 Surréservation
La surréservation, ou pour employer un anglicisme, le surbooking, est le phénomène qui se produit lorsque l'hôtelier a accepté plus de réservations qu'il n'a de chambres. De ce fait, certains clients ne peuvent obtenir l'hôtel de leur choix. L'hôtelier qui accepte des surréservations souhaite éviter de rester avec des chambres inoccupées. Il part du principe qu'un certain pourcentage de clients annule avant le départ et il remplit donc son hôtel avec ce pourcentage. Mais ce raisonnement ne se révèle pas toujours juste...
Bien que les organisateurs de voyages soient très prudents en matière de réservations et ne concluent des contrats qu'avec des partenaires fiables, il n'est pas toujours possible d'éviter les surréservations. S’il en était toutefois le cas avec votre réservation, nous vous garantissons 2 choses: nous vous en tiendrons au courant le plus rapidement possible, et nous vous proposerons une alternative décente.
Dans certains cas exceptionnels, l’information de l’hôtelier ne nous parvient pas à temps ce qui fait que vous ne serez mis au courant de la nouvelle qu’une fois sur place. Sachez cependant que nous insistons toujours à ce que la qualité de l’offre alternative ne soit inférieure à celle de l’hôtel de votre choix et qu’elle dispose de facilités comparables, et si possible qu’elle soit située au même endroit ou dans la même région.
Les articles 10 et 12 des Conditions Générales sont intégralement d'application en cas de surbooking.
3.13 Mariage
Un voyage de noces ne peut être considéré comme tel que s'il a lieu endéans 6 mois après la date du mariage civil (sauf pour la chaîne Sol Melia où il doit avoir lieu endéans les 2 mois; les autres exceptions à cette règle sont mentionnées dans la description des hôtels). Il faut en faire mention lors de la réservation. Les hôtels qui ont une attention particulière ou accordent une réduction sont signalés par le logo 'Honeymoon' dans les descriptions des hôtels. Il faut également en présenter la preuve à l'arrivée à l'hôtel. Sur non présentation ou non respect de ces conditions, l'hôtelier pourra demander le remboursement des réductions accordées.
Les mariages homosexuels ne sont pas considérés évidents dans toutes les destinations. Dans certains pays (musulmans), le comportement homosexuel en public est interdit et même punissable. Il est conseillé aux homosexuels d'y garder une attitude réservée.
Sur certaines destinations, comme les pays musulmans ou la Jamaïque, il est illégal pour un citoyen européen de partager la chambre avec un citoyen du pays, si celui-ci n'en est pas l'époux/ l'épouse. Informez-vous auprès de l'ambassade ou du consulat du pays concerné, avant d'effectuer votre réservation. Les frais découlant du non respect de cette législation sont à charge du voyageur.
3.14 Vocabulaire
a) Bungalow: certains hôtels offrent des chambres en bungalow. Un bungalow abrite au moins une chambre double et se situe dans un jardin. Ils se trouvent l’un à côté de l’autre ou sont répartis dans plusieurs bâtiments plus petits, par lequel ils se distinguent du bâtiment principal. Une chambre en bungalow n’est pas pour autant plus spacieuse (voir le descriptif de l’hôtel en question). Les chambres sont logées au rez-de-chaussée ou à l’étage (en cas d’un bungalow de 1 ou 2 étages). Ce dernier type de bungalow peut être décrit sous le nom de "villa", "maisonnette" etc. Dans un nombre limité d’hôtels, le terme "villa" désigne une maison séparée (placées l’une à côté de l’autre ou réparties dans des bâtiments plus petits). Le cas échéant, il en sera fait explicitement mention dans le descriptif de l’hôtel.
b) Vue mer: une chambre avec vue sur mer signifie que de votre chambre, vous pouvez voir la mer. Dans certains cas, vous avez une belle vue frontale sur mer; dans d'autres cas, la vue peut être plus limitée et la mer peut se trouver à une distance plus ou moins éloignée.Dû à la verdure (palmiers etc.) et/ou à la construction de l'hôtel, il est possible que la vue sur mer soit partiellement entravée.
c) Côté mer: doit être rapporté à l'orientation de la chambre à l'intérieur de l'hôtel, mais n'implique pas la vue sur mer.
d) Balcon et terrasse: ceux-ci ne sont pas nécessairement équipés de chaises et/ou de table. Les dimensions peuvent varier selon l'architecture de l'hôtel et la situation de la chambre. Un balcon français est très étroit et peut même se résumer à une balustrade devant la fenêtre.
e) La différence entre un frigo et un minibar ne se situe pas dans les dimensions ni dans la température ou le degré de refroidissement. Un minibar contient au minimum 2 sortes de boissons: de l'eau et une boisson rafraîchissante ou autre. Dans tous les autres cas, il s'agit d'un frigo qui est mis à disposition des vacanciers, gratuitement ou pas.
f) Service oreillers: ce service signifie que sur place, à l'hôtel, vous pouvez faire votre choix dans une gamme d'oreillers différents; gratuit ou moyennant supplément; selon disponibilité.
g) Adults Only: l'hôtel n'accepte que les adultes; l'âge minimum requis est mentioné dans la description de l'hôtel. L'âge minimum pris en considération est celui valable au moment du séjour. Si l'hôtelier constate une différence entre l'âge mentionné lors de la réservation et l'âge réel, il peu refuser l'accés au logement. Les frais supplémentaires découlant de cette situation sont entièrement à charge des voyageurs.
3.15 Facilités et sports
a) Certaines facilités de l'hôtel peuvent être entièrement ou partiellement accessibles à des non-résidents: plage, discothèque, restaurants,...
b) Selon les circonstances météorologiques, les sports nautiques et autres activités de plein air peuvent être limitées.
3.16 Service de chambre
Dans certains hôtels, dépendant de la catégorie ou d'une politique écologique interne, les draps de lits et les essuies ne sont pas remplacés quotidiennement.
Dans de nombreux pays, le dimanche est jour de repos, il est donc possible que ce jour-là la chambre ne soit pas nettoyée ni les lits refaits.
3.17 Composition de la clientèle
La composition de la clientèle échappe à l'influence du tour-opérateur individuel. Les hôtels repris dans notre brochure sont également vendus dans d'autres pays. Par conséquent, la clientèle y est internationale. L'hôtel peut organiser ses activités en fonction de la majorité de la clientèle.
3.18 WIFI
La mention de WIFI dans la description de l'hôtel signifie qu'une connection est disponible à l'hôtel, gratuitement ou moyennant paiement, et pas nécessairement dans la chambre. Tenez compte du fait qu'une connection WIFI peut être limitée en portée et dépend des dimensions du complexe hôtelier.
4.1 Vols de vacances
Contrairement aux vols réguliers, les horaires des vols de vacances peuvent varier. La possibilité d'utiliser des appareils selon la disponibilité et la capacité appropriée signifie une diminution du prix du vol et donc un plus grand budget de vacances pour vous. L'augmentation du trafic aérien et les normes de sécurité en vigueur peuvent occasionner un retard. La sécurité des passagers est toujours essentielle dans la prise de telles mesures.
Ces modifications résultent de causes diverses et sont généralement la suite d'évènements qui échappent à l'influence de l'organisateur de voyages ou du transporteur. Des modifications survenant en cas de force majeure ne peuvent se solder par une adaptation des prix ou encore par un remboursement.
En cas de grèves de tiers, qui pourraient également engendrer des retards considérables, tous les frais en découlant sont à charge des voyageurs.
Ni l'organisateur de voyages, ni le transporteur ne peuvent garantir les connections avec d'autres moyens de transport, par exemple en cas de retard au départ, à l'exception de transports faisant partie intégrante du programme de voyage tel que stipulé dans le contrat de voyage. L'organisateur de voyages ne peut être tenu responsable du fait que, dû à des modifications ou à un retard, la connexion avec les transports en commun n'est plus possible, par exemple entre l'aéroport et votre domicile à votre retour.
Les vols de vacances sont généralement des vols directs de l'aéroport vers la destination. Dans certains cas, des exceptions sont autorisées, comme par exemple une escale de ravitaillement, une combinaison entre divers vols pour des raisons techniques ou pour des raisons opérationnelles et en cas d'occupation insuffisante en début ou fin de saison. Si nécessaire, certains vols de vacances peuvent être effectués par des vols réguliers.
4.2 Horaire
Les horaires des vols sont toujours indiqués sous réserve de modifications ultérieures même après réception des billets et des documents de voyage. C'est une des particularités des vols de vacances. Les horaires ne sont, par conséquent, pas considérés comme un point essentiel dans le sens de l'Art.10 des Conditions Générales de Voyages.
4.3 Supplément week-end
Un supplément week-end est compté pour les vols se déroulant un samedi ou un dimanche. Ce montant est porté en compte par trajet. C’est l’heure de décollage de Belgique qui permet de déterminer si le vol est considéré ou non comme un vol de week-end. Si le vol part le dimanche (soir) de Belgique, et ne revient de sa destination qu’après minuit, le supplément est également dû pour le vol retour. Si le vol décolle de là-bas après minuit dans la nuit de vendredi à samedi, aucun supplément n’est compté.
4.4 Vols de nuit
Vous n’aurez aucun droit à une réduction lorsque le vol aller ou retour est programmé pendant la nuit ou que, suite à des circonstances imprévues, il soit reporté en pleine nuit.
4.5 Interdit de fumer
Les membres de l’Association des Tour Opérateurs belges (ABTO) ont décidé qu’il ne serait dorénavant plus permis de fumer à bord des vols de vacances. Les compagnies de vol régulier imposent généralement aussi une interdiction de fumer.
4.6 Service Confort
Sur certaines destinations long courrier (Cuba, Mexique, République Dominicaine, Jamaïque, Costa Rica, Zanzibar, Kenya, Sri Lanka, Maldives) vous pouvez réserver un service confort.
Cette option comprend:
• Sièges en cuir "Comfort Service" avec plus d’espace pour les jambes, dans une cabine séparée. L'espace entre les sièges s'élève de 83 à 86 cm.
• Comptoir check-in séparé à l’aéroport de Zaventem
• 30 kg de bagages admis par personne, plus 1 pièce de bagage à main (max. 10 kg)
• Apéritif offert aux jeunes mariés (à mentionner lors de la réservation)
• Repas chauds et froids très soignés
• Boissons non alcoolisées gratuites pendant le vol, vin ou bière pendant les repas et digestif après les repas chauds
• Trousse de voyage "Comfort"
• Utilisation gratuite d’un Personal Entertainment Player offrant un programme varié de films et musique
• Le "Improved Service" à bord:
- champagne
- grâce au suivi express des bagages, votre bagage prioritaire se trouvera le plus souvent en premier sur le tapis roulant
- un journal quotidien belge lors du vol retour
Supplément Service Confort (aller & retour): 119 € par personne.
Si cette option est disponible vous aurez automatiquement la possibilité de l’inclure dans votre calcul de prix ou réservation par internet. Il suffit de cocher la case 'service confort'. Vous devez le faire aussi bien pour le vol aller que pour le vol retour si vous souhaitez cette option pour le vol aller/retour.
Remarque: si les vols sont assurés par une autre compagnie aérienne que Jetairfly, des modifications peuvent avoir lieu.
4.7 Présentation à l’aéroport et enregistrement
Les heures exactes de votre vol sont marquées sur votre billet d’avion. Notre hôtesse est toujours présente à notre comptoir à l’aéroport de Bruxelles, Ostende, Liège et Charleroi 2 heures avant votre départ. Elle vous indiquera l’endroit du check-in de votre vol. Vous y serez attendu 120 minutes avant le décollage. C’est également au check-in que vous enregistrez vos bagages. Voir également ‘Vocabulaire touristique’.
4.8 Confirmation du vol retour
4.8.1 Vols de vacances
Si vous avez réservé un voyage avec séjour, il est inutile de confirmer votre vol retour. L’heure à laquelle on viendra vous chercher à l’hôtel sera affichée par l’hôte(sse) au tableau d’information de votre hôtel. En cas de doute ou de manque d’informations, vous pouvez toujours vous adresser auprès de la représentation locale, dont l’adresse et le numéro de téléphone sont mentionnés dans vos documents de voyage.
4.8.2 Vols réguliers
Pour les vols réguliers, il est nécessaire de confirmer vous-même votre vol retour si vous voyagez dans des pays qui ne sont pas membres de l’Union européenne.
4.9 Femmes enceintes
Les femmes enceintes peuvent prendre l'avion jusqu'à la fin de la 35ème semaine de la grossesse (32 semaines en cas de grossesse multiple) avec une attestation médicale en néerlandais, français ou anglais, confirmant qu'il n'y a aucun risque concernant la grossesse ou une naissance prématurée. A partir de 36 semaines il n'est plus possible de voyager avec Jetairfly.
Jetairfly se réserve le droit de demander une attestation médicale au moment du départ.
4.10 Enfants voyageant seuls
4.10.1 Généralités
Des mineurs voyageant seul doivent ou peuvent demander (en fonction de l'âge) de l'assistance lors de l'embarquement, pendant le vol et à l'arrivée à destination. L’assistance doit être demandée lors de la réservation. Les frais s’élèvent à € 30 par trajet par enfant (sauf pour la destination Casablanca à p.d. Charleroi: € 60).
Si le client ne le mentionne pas lors de la réservation, il payera en plus un supplément de € 7,50 par trajet et par enfant à l’aéroport.
La compagnie aérienne doit recevoir les données nécessaires au plus tard une semaine avant le départ par le formulaire 'UM' rempli. Le mineur doit se présenter à temps à l'aéroport auprès de la compagnie aérienne ou au comptoir d'enregistrement.
4.10.2 Les enfants de moins de 5 ans
Les enfants de moins de 5 ans doivent obligatoirement être accompagnés par une personne d'au moins 18 ans.
4.10.3 UM (de 5 à 11ans)
"Unaccompanied minor" (UM): pour les enfants de 5 à 11 ans inclus, une demande d’assistance est obligatoire au cas où ils ne seraient pas accompagnés par une personne d'au moins 18 ans.
4.10.4 YP (de 12 à 18 ans)
"Young passenger" (YP): pour les jeunes de 12 à 18 ans, une demande d’assistance facultative peut être faite (à l'avance).
4.11 Enfants de moins de 2 ans ('infant')
Les bébés de moins de 2 ans n’ont pas droit à leur propre siège durant les voyages aller et retour et doivent voyager sur les genoux d’un adulte. Le nombre de bébés à bord est limité par mesure de sécurité.
Les voitures d'enfant, buggies et sièges-auto sont autorisés gratuitement dans la soute à bagage. Les passagers ont la possibilité d'emporter l'un de ces objets jusqu'à l'avion, où il sera ensuite chargé dans la soute à bagages et si possible, remis immédiatement au débarquement. Toutefois, il est possible que la voiture d'enfant, le buggy ou le siège-auto arrive avec les autres bagages et doive être collecté dans les bâtiments de l'aéroport, dans la salle des bagages.
Attention: tous les objets doivetn être enregistrés lors du check-in et dûment munis d'un label bagage, même celui que vous emportez jusqu'à l'avion.
4.12 Repas à bord
Les repas pendant le vol sont inclus dans tous les voyages à forfait, à l'exception des cas mentionnés dans les pages d'introduction. Cependant, sur les vols assurés par Jetairfly ou Freebird, vous pouvez ne pas prendre ces repas. Dans ce cas, vous bénéficiez d’une réduction de € 8 par personne par trajet. Attention: un seul choix par réservation pour tous les membres du groupe. Vous êtes libre de ne pas prendre de repas à l’aller, mais bien au retour. Ou inversement. Cette option n’est pas possible pour les vols long courrier.
Des repas spéciaux sont disponibles sur demande préalable. Le cas échéant le prix du repas standard est augmenté: repas diabétique (€ 7 par trajet), sans gluten (€ 7 par trajet), casher (€ 25 par trajet); repas végétarien sans supplément.
4.13 Bagages
Certains articles ci-dessous valent uniquement pour les vols Jetairfly et Freebird Airlines. Pour d'autres compagnies aériennes, en particulier des vols réguliers, des règles différentes peuvent être d'application.
4.13.1 Bagages transportés gratuitement
Chaque passager a le droit d'emporter 20 kg de bagages ( enfants de moins de 2 ans 20 kg) sur les vols court et moyen courrier et 25 kg sur les vols long courrier. Le poids des bagages transportés gratuitement est celui indiqué sur le ticket. Le poids maximal d'une valise est limité à 32 kg.
Le surpoids sera compté par la compagnie aérienne lors de l'enregistrement, au tarif en vigueur, qui peut varier selon la destination et la compagnie aérienne de 12 € à 15 € par kilo par trajet.
Il est possible de demander des kilos supplémentaires (max. 20 kg) à l'avance à des tarifs plus avantageux. Veuillez le signaler à la réservation.
Les objets de valeur (caméra, bijoux, ...) ne doivent pas être mis dans vos bagages, de même que les objets fragiles ou périssables. Les bagages à coque dure offrent plus de sécurité à leur contenu que des valises souples, sacs de sport et sacs à dos.
4.13.2 Bagages à main
Les bagages à main sont également soumis à des restrictions. Pour des raisons évidentes de sécurité et pour le confort maximal des passagers, un seul bagage à main par passager est autorisé. Est considéré comme bagage à main, un bagage de petites dimensions (55 x 40 x 20 cm, total maximum de toutes les dimensions 115 cm) et un poids maximum de 6 kg que le passager peut emporter avec lui en cabine (10 kg par personne en cas de Service Confort sur les vols long-courrier). A l'embarquement ('boarding gate'), un bagage à main plus grand ou plus lourd que les normes autorisées sera refusé. Dans certains cas, le bagage à main excessif pourra être transporté dans la soute à bagages, moyennat paiement des frais supplémentaires.
Les bébés de moins de 2 ans n'ont pas droit à
un bagage à main. Consultez l'article 4.11 pour le transport des voitures d'enfants, buggies et sièges-auto.
4.13.3 Animaux domestiques
Voir plus loin sous 'Animaux domestiques'.
4.13.4 Equipement de sport
a) Généralités
Le transport d’équipement de sport doit être communiqué au moment de la réservation. Le coût correspondant est ajouté au prix. Si vous n'en faites mention qu’à l’aéroport, le tarif est augmenté de 7,50 € par pièce et par trajet comme frais d'administration. En outre, vous risquez que le matériel soit refusé comme la capacité de l’avion est limitée.
L'organisateur de voyages organise le transport de matériel de sport à destination en fonction de la nature du matériel et de la place disponible dans le bus ou le taxi.
Cycles: doit être communiqué à l'avance, et si le transport sur place est possible, les frais de transfert seront payés par le voyageur à l'avance. Autre matériel de sport: tous les frais qui découlent du transport sont à payer sur place par le voyageur.
Le transporteur ne peut être tenu responsable pour tout refus d’importation éventuel du matériel par les services douaniers locaux. tenez compte du fait que vous pouvez être obligé de régler vous-même le transfert pour vous-même et votre matériel. Les vélomoteurs, les motos et les jet skis ne sont pas acceptés.
Lors du check-in on peut vous demander d'ouvrir votre sac avec équipement de sport. En cas de refus ou de constatation d'abus le tarif applicable pour excès de poids sera chargé, sans que le tarif pour le transport d'équipement de sport sera remboursé.
b) Bicyclette (CYC)
Au cas où vous voudriez emporter une bicyclette (une par passager) ceci doit obligatoirement être réservé avec votre ticket. Vous payez € 20 par trajet et par bicyclette au moment de la réservation. Poids maximal (+ éventuel coffre) 32 kg.
Règles impératives: la roue avant démontée et fixée au cadre; le guidon placé dans le sens du cadre; les pédales retournées vers le haut; les pneus dégonflés; emballage protecteur; les cartouches de CO2 pour gonfler des pneus ne sont pas acceptées et seront confisquées par le service de sécurité de l'aéroport.
c) Sac de golf (GOL)
Sac de golf (max. 25 kg, 1 par passager): 30 € par trajet.
Dès que vous emportez un sac spécifique contenant du matériel de golf, même si le poids total du bagage est inférieur au poids maximum autorisé, le montant forfaitaire sera porté en compte. Si le matériel est transporté dans une valise normale aux dimensions habituelles (longueur max. 80 cm, hauteur max. 60 cm, largeur max. 25 cm, total des dimensions max. 158 cm), celle-ci sera considérée comme bagage normal et en cas de surcharge, les tarifs habituels de surcharge seront portés en compte.
d) Equipement de plongée (DIV)
Equipement de plongée (max. 20 kg, 1 par passager): 20 € par trajet. Le prix est plus avantageux si mentionné au moment de la réservation, qu'une fois à l’aéroport. Les montants indiqués sont augmentés de 7,50 € par trajet et par pièce. Des bagages non annoncés sont acceptés en fonction de l'espace disponible dans la soute à bagages.
Règles impératives: les bouteilles doivent être vides et sous pression atmosphérique; il est interdit de transporter du plomb pour dans les ceintures de plomb; par mesure de sécurité, les torches de plongée sont uniquement autorisées comme bagage à main, à condition que la lampe elle-même soit enlevée et emballée séparément; les torches de plongée à piles allongées peuvent être considérées comme arme de frappe et donc refusées par le service de sécurité de l’aéroport.
Dès que vous emportez un sac spécifique contenant du matériel de plongée, même si le poids total du bagage est inférieur au poids maximum autorisé, le montant forfaitaire sera porté en compte. Si le matériel est transporté dans une valise normale aux dimensions habituelles (longueur max. 80 cm, hauteur max. 60 cm, largeur max. 25 cm, total des dimensions max. 158 cm), celle-ci sera considérée comme bagage normal et en cas de surcharge, les tarifs habituels de surcharge seront portés en compte.
Lors du check-in on peut vous demander d’ouvrir votre sac avec équipement de sport. En cas de refus ou de constatation d’abus le tarif applicable pour excès de poids sera compté, sans que le tarif pour le transport d’équipement de sport soit remboursé.
e) Planche kite ou surf (SFB)
Planche kite ou surf: 40 € par trajet par planche avec un poids maximal de 30 kg. Règles impératives: voile, bôme et mât divisible à emballer de façon compacte.
f) Dinghy pneumatique (DGY) ou paraglide (PGL)
Dinghy pneumatiques ou paraglide (max. 15 kg): 10 € par trajet.
4.13.5 Bagages non autorisés
Certains articles ne peuvent être transportés que dans les valises (pas dans le bagage à main). Il s'agit en autres des sprays, des couteaux, des lames de rasoir, des ciseaux (à ongles), des limes à ongles en métal et des pinces à ongles.
Les piles (pour téléphones, caméras vidéo, radios, lecteurs cd, etc.) doivent se trouver dans l'appareil même, ou dans le bagage à main, emballées séparément. Des briquets (à gaz) doivent être portés sur soi (dans la poche de veste ou de pantalon). De tels objets seront confisqués par le contrôle de sécurité sans dédommagement.
Ni l’organisateur de voyages ni le transporteur ne peuvent être tenus responsables de décisions des autorités locales concernant le transport de certains objets dans le cadre de la sécurité.
Il est strictement interdit d'emporter des marchandises dangereuses comme explosifs, gaz pressurisés, produits inflammables, substances toxiques, radioactives, corrosives, magnétiques, nocives, nauséabondes et irritantes (cette liste n'étant pas exhaustive).
Des armes de chasse et de sport sont transportées dans la soute à bagages sur demande préalable.
En raison du risque d'introduction de maladies, l'importation de certains produits animaux dans l'UE est soumise à des procédures strictes. Ces procédures ne s'appliquent toutefois pas aux déplacements de produits animaux entre les États membres de l'UE. Tous les produits animaux non conformes à ces règles doivent être remis à l'arrivée dans l'UE en vue de leur élimination officielle, sous peine d’une amende ou de poursuites pénales. Certains produits animaux, comme par exemple des quantités limitées de lait en poudre pour nourrissons, les aliments pour nourrissons et les denrées alimentaires spéciales, peuvent être introduits dans l’UE sous des conditions spécifiques. Vous trouvez plus d’information via le site-web http://ec.europa.eu/food/animal/animalproducts/personal_imports/
4.13.6 Animaux et plantes protégés, antiquités, contrefaçon
On peut être tenté de ramener comme souvenir, consciemment ou non, un spécimen d’une espèce protégée: un collier en corail ou en ivoire, un sac à main en cuir de crocodile, des carapaces de tortues,...
Le 1er juin 1997, une réglementation européenne est entrée en vigueur concernant le commerce international d’espèces de plantes et d’animaux en danger, dont font partie les mammifères (p.ex. les singes et les tigres), les oiseaux (p.ex. les perroquets), les reptiles (p.ex. les tortues de mer) et les plantes (p.ex. les orchidées sauvages). Certaines espèces ne peuvent être vendues et pour d’autres vous avez besoin d’un permis d’importation. En cas d’infraction, vous risquez la confiscation de l’objet prohibé et de sévères amendes.
Vous trouverez plus d'informations auprès du Ministère de la Santé Publique, où vous pouvez obtenir un dépliant via le site www.uwsouvenir.be ou le numéro de téléphone 02/524 97 97.
Les objets antiques et les objets d’art sont aussi généralement soumis à des restrictions d’exportation. Veillez donc à ce que vous soyez bien informé avant de ramener quelconque objet de vacances.
Dans beaucoup de pays à vocation touristique, il existe un circuit illégal de contrefaçon de vêtements, sacoches, montres et CD. Si, à première vue, ces copies semblent à peine différer des originaux, un prix dérisoire et une qualité inférieure indiquent dans la plupart des cas qu’il s’agit d’une contrefaçon. Les lieux de vente aussi, tels que la rue ou le marché, devraient inspirer votre méfiance. Sachez qu’en achetant et en rapportant un produit contrefait, vous commettez un délit qui entraînera la confiscation de ce produit par la douane et l’application d’une amende.
4.13.7 Dommage ou perte de bagages
Un reçu numéroté est donné pour chaque bagage enregistré. Il faut bien conserver ces reçus. En cas de dégât, de non livraison ou de perte de bagages, une déclaration doit être faite auprès des services de l’aéroport sur place. Le reçu numéroté est alors indispensable. En cas de perte de bagages, il faut remplir un PIR ('Property Irregularity Report') au comptoir Lost & Found (objets perdus) à l'aéroport même. Idem pour les bagages endommagés (DBR ou 'Damaged Baggage Report'). Sans ce document, il vous sera impossible d'obtenir un dédommagement.
4.13.8 Limites de responsabilité
a) Bagages 'ordinaires'
Si la Convention de Montréal est d'application, l'indemnité maximale s'élève à 1.131 'Droits de Tirage Spéciaux' par personne (1 DTS = € 1,1218 au 16.06.2011) en cas de destruction, perte, détérioration or retard de bagages. Sous la Convention de Varsovie l'indemnité est calculée selon le poids à 20 € par kilogramme.
Vu l'indemnité limitée dans ce cas dernier, il est conseillé de souscrire une assurance bagages.
b) Limites de responsabilité plus élevées pour les bagages
Un passager peut bénéficier d'une limite de responsabilité plus élevée en faisant une déclaration spéciale au plus tard au moment de l'enregistrement et en acquittant une redevance supplémentaire.
c) Bagages 'extraordinaires'
Bagages extraordinaires comme des buggys, bicyclettes, matériel de sport etc., c.-à-d. tous bagages qui ne vont pas dans une valise de dimensions normales (longueur max. 80 cm, hauteur max. 60 cm, largeur max. 25 cm, total des dimensions max. 158 cm), sont transportés à risque du voyageur. Lors des vols avec Jetairfly, vous pouvez vous assurer aux aéroports belges en payant une prime modeste.
4.14 Médication
Si vous prenez des médicaments, emportez-les dans votre bagage à main. Nous vous conseillons aussi de demander à votre médecin traitant une déclaration où figure le nom latin de la maladie don’t vous souffrez éventuellement et du traitement que vous utilisez. La notice d’utilisation (posologie) peut parfois se révéler très utile si vous devez acheter des médicaments à l’étranger. Les noms de marque diffèrent d’un pays à l’autre, par contre la formule pharmacologique est identique. Certains médicaments doivent être déclarés à la douane, vous devez alors être en possession d’une déclaration de votre médecin. N’oubliez pas votre pharmacie de voyage ; votre médecin traitant ou votre pharmacien peuvent utilement vous aider à la composer.
4.15 Douane
L’importation de produits hors taxes est limitée. Il en va de même pour certains produits taxés. Informez-vous à l’aéroport de votre départ conditions en vigueur au pays où vous séjournerez, ainsi que pour votre retour en Belgique.
4.16 Responsabilité
La responsabilité des transporteurs aériens est régie par la Convention de Montréal si le transport se fait entre des pays qui ont ratifié ladite convention ou pour des voyages qui y commencent et finissent. Pour les autres transports les limites de la Convention de Varsovie et du Protocole de La Haye restent d'application.
4.16.1 Convention de Montréal
La responsabilité des transporteurs aériens communautaires est régie par la Convention de Montréal (1999), le règlement (CE) no. 2027/97 (tel que modifié par le règlement (CE) no. 889/2002), et le règlement (CE) no. 261/2004.
La présente note d'information résume les règles de responsabilité appliquées par les transporteurs aériens communautaires comme l'exigent la législation communautaire et la convention de Montréal.
INDEMNISATION EN CAS DE DECES OU DE BLESSURE
Aucune limite financière n'est fixée à la responsabilité, en cas de blessure ou de décès d'un passager. Pour tout dommage à concurrence de 113.100 Droits de Tirage Spéciaux DTS (approximatif € 147.000), le transporteur aérien ne peut contester les demandes d'indemnisation. Au-delà de ce montant, le transporteur aérien peut se défendre contre une plainte en apportant la preuve qu'il n'a pas été négligent ou fautif d'une autre manière.
VERSEMENT D'AVANCES
En cas de décès ou de blessure d'un passager, le transporteur aérien doit verser une avance pour couvrir les besoins économiques immédiats dans un délai de quinze jours à compter de l'identification de la personne ayant droit à indemnisation. En cas de décès, cette avance ne peut être inférieure à 16.000 DTS (approximatif € 18.000).
RETARD DES PASSAGERS
En cas de retard des passagers, le transporteur aérien est responsable des dommages, sauf s'il a pris toutes les mesures raisonnablement envisageables pour les éviter ou s'il était impossible de prendre de telles mesures. La responsabilité en cas de retard des passagers est limitée à 4.694 DTS (approximatif € 5.250).
RETARD DES BAGAGES
En cas de retard des bagages, le transporteur aérien est responsable des dommages, sauf s'il a pris toutes les mesures raisonnables pour les éviter ou s'il était impossible de prendre de telles mesures. La responsabilité en cas de retard des bagages est limitée à 1.131 DTS (approximatif € 1.470).
DESTRUCTION, PERTE OU DETERIORATION DES BAGAGES
Le transporteur aérien est responsable en cas de destruction, perte ou détérioration des bagages, à concurrence de 1.131 DTS (approximatif € 1.470). Dans le cas de bagages enregistrés, il est responsable même s'il n'y a pas faute de sa part, sauf si les bagages étaient défectueux. Dans le cas de bagages non enregistrés, le transporteur n'est responsable que s'il y a faute de sa part.
LIMITES DE RESPONSABILITE PLUS ELEVEES POUR LES BAGAGES
Un passager peut bénéficier d'une limite de responsabilité plus élevée en faisant une déclaration spéciale au plus tard au moment de l'enregistrement et en acquittant une redevance supplémentaire.
PLAINTES CONCERNANT DES BAGAGES
En cas de détérioration, retard, perte ou destruction des bagages, le passager concerné doit se plaindre par écrit auprès du transporteur aérien dès que possible. En cas de dommages survenus à des bagages enregistrés et en cas de retard dans l'acheminement des bagages, le passager doit se plaindre par écrit dans un délai respectivement de sept jours et de vingt et un jours à compter de la date à laquelle ils ont été mis à sa disposition.
RESPONSABILITE RESPECTIVE DU TRANSPORTEUR AVEC LEQUEL UN CONTRAT A ETE CONCLU ET DU TRANSPORTEUR EFFECTIF
Si le transporteur aérien effectuant le vol n'est pas le même que celui avec lequel un contrat a été conclu, le passager a le droit d'adresser une plainte ou une réclamation à l'un ou à l'autre. Si le nom ou le code d'un transporteur aérien figure sur le billet, ce transporteur est celui avec lequel un contrat a été conclu.
DELAI DE RECOURS
Toute action en dommages et intérêts doit être intentée dans les deux ans suivant la date d'arrivée de l'avion, ou suivant la date à laquelle l'avion aurait dû atterrir.
4.16.2 Convention de Varsovie
Sauf si le vol soit assuré par un transporteur aérien de l’Union Européenne, le transport vers des pays qui n’ont pas souscrit la Convention de Montréal reste régi par la Convention de Varsovie°.
° La ‘Convention de Varsovie’ désigne la convention pour l’unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie en 1929, ou ladite convention amendée à La Haye en 1955 et/ou Montréal en 1975. Cette convention limite la responsabilité des transporteurs aériens en cas de décès ou de blessure ainsi qu’en cas de perte, de dommage ou de retard dans la délivrance des bagages.
4.17 Vocabulaire
Le vocabulaire touristique diffère plus ou moins de la signification courante.
- Arrival: Anglicisme pour arrivée.
- Boarding pass: carte d’embarquement. Au comptoir d’enregistrement (‘check-in’), vous devez remettre votre billet d’avion et enregistrer vos bagages. Vous recevez alors une carte d’embarquement qui vous permet de passer la douane et de monter à bord de l’avion. Sur cette carte figurent le numéro de la porte d’embarquement (‘gate’), l’heure à laquelle vous devez vous y présenter, ainsi que le numéro de votre siège.
- Check-in: à votre arrivée à l’aéroport, vous devez consulter les écrans pour voir dans quelle allée (‘row’) votre vol est annoncé. Dans cette allée vous trouverez un comptoir d’enregistrement ou de ‘check-in’ où vous devez vous rendre immédiatement pour faire valider votre billet, enregistrer vos bagages et recevoir votre carte d’embarquement.
- Customs: appellation anglaise de la douane.
- Departure: traduction anglaise de départ.
- Direct flight: avec un vol direct vous voyagez avec le même avion à votre destination. Il se peut que vous fassiez une escale avant d’arriver à destination. Cette escale peut survenir quite à des raisons techniques (faire le plein), ou rpour des raisons opérationnelles (embarquement ou débarquement de passagers pour une autre destination). Dans certains cas, vous serez amené à quitter l’appareil (voir également ‘Non-stop Flight’).
- Gate: il s’agit de la porte où vous devez embarquer à bord de l’avion. Les aéroports travaillent avec un système de lettres et de chiffres: la lettre indique la zone de l’aéroport et le chiffre le numéro de la porte située dans cette zone de l’aéroport. Veillez à toujours vous présenter à la porte d’embarquement au minimum 20 minutes avant le départ du vol.
- Luggage: traduction anglaise de bagages.
- Non-stop flight: dans ce cas, pas d’escale en cours de route.
- Numéro de vol: celui-ci figure sur votre billet d’avion et se compose de deux parties: des lettres et des chiffres. Les lettres indiquent la compagnie aérienne, les chiffres le numéro de vol. Attention: les vols aller et retour ne portent jamais le même numéro.
- Pax: ce mot désigne le passager. Par exemple: 3 pax = 3 personnes.
- PO (Purchase Order): il s’agit là du numéro de réservation de votre voyage; il n’y a qu’un seul numéro de PO par dossier.
4.18 Réservation d'un type de siège dans l'avion
Sur les vols assurés par Jetairfly (numéros de vol JAF) et Freebird Airlines (numéros de vol FHY), il est possible d’effectuer une demande spécifique pour un siège au hublot, un siège le long du couloir ou un siège près de la sortie. Il s'agit toujours d'une demande pour un type de siège. Pour des raisons opérationnelles, il est possible que le numéro du siège qui vous est attribué diffère du numéro de siège mentionné sur votre confirmation. Ceci n’a toutefois pas d’influence sur le TYPE de siège réservé, ce qui dès lors ne donne droit ni à un remboursement, ni à une compensation.
5.1 Durée du voyage
Le prix dans la première colonne comprend 7 nuitées hôtelières et dans la 2e colonne 14 nuitées hôtelières.
Pour la plupart des destinations (p.ex. en Europe), un séjour de 7 nuitées sur place est étalé sur 8 jours civils. Vous partez donc par exemple le lundi et rentrez le lundi.
Ceci est cependant différent pour les destinations qui se trouvent dans un autre fuseau horaire et dont le décalage horaire par rapport à la Belgique est très important. Si vous voyagez vers l’ouest, par exemple vers les Caraïbes où, selon la saison, il est 5 à 6 plus tôt qu’en Belgique, un séjour de 7 nuitées sur place représente une durée totale du voyage de 9 jours civils. A l’aller, vous voyagez contre le cours du temps et arrivez le même jour. Au retour, vous voyagerez avec le temps et n’arriverez en Belgique que le jour calendrier suivant. Dans ce cas, vous passez la dernière nuitée dans l’avion.
En revanche, si vous voyagez vers l’est, par exemple au Sri Lanka où, selon la saison, il est 5 à 6 plus tard qu’en Belgique, un séjour de 7 nuitées sur place représente une durée totale du voyage de 10 jours civils. A l’aller, vous voyagez avec le temps et n’arrivez à destination que le jour calendrier suivant. Il est vrai qu’au retour vous voyagerez contre le cours du temps, mais vu l’heure de départ et la distance à parcourir, vous n’arriverez en Belgique que le lendemain.
5.2 Jour de voyage et jour de vacances
Le premier et le dernier jour de vacances sont considérés comme journées de voyage, de sorte qu’une limitation de la jouissance des vacances due à l’horaire des vols ne donne lieu à aucun remboursement. Suite à la programmation des vols ou à l’organisation du trafic aérien, il peut arriver que le vol retour ne parte vers la Belgique qu’après minuit, ce qui est considéré comme un jour plus tard que celui mentionné dans le contrat de voyage. De telles modifications ne nuisent cependant pas aux engagements contractuels et ne peuvent donc engendrer de réduction ou de remboursement.
Le transporteur s’engage à emmener le client à destination avec le départ et le retour prévus à une date bien précise. Dans certains cas extrêmement rares, il se peut que vous partiez très tard ou que vous rentriez très tôt. Dans un pareil cas, vous n’arriverez que très tard la nuit à votre hôtel ou vous le quitterez en plein milieu de la nuit pour prendre votre vol retour. La limitation de la jouissance des vacances les jours de voyage ne peut en aucun cas engendrer de remboursement.
Il se peut qu’un vol ait du retard à cause de problèmes techniques. Si le vol ne peut partir qu’après minuit, donc officiellement le lendemain, ceci n’est pas considéré comme une violation du contrat de voyage vu qu’il s’agit ici d’un cas d’imprévu.
6.1 Transferts
La personne qui réserve un voyage avec vol et séjour à l’hôtel a toujours droit à un transfert à destination de l’aéroport à l’hôtel et vice-versa (sauf stipulation contraire dans le programme). Les transferts de et vers l’hôtel ne sont pas toujours accompagnés par nos hôtes(ses).
Le transport vers l’aéroport en Belgique n’est jamais inclus.
6.2 Climat
Les tableaux de climat de la brochure ont été obtenus des services de tourisme du pays en question. Ces données sont des moyennes et ne sont que mentionnées à titre indicatif. Cependant, elles ne donnent aucune garantie pour le temps lors de votre séjour. Ceci est également valable pour les informations sur le climat et les prévisions météorologiques que vous trouvez sur notre site.
Les états du sud des Etats-Unis, Costa Rica et les Caraïbes se trouvent dans une zone sensible aux ouragans surtout durant les mois de juin à novembre. Le passage de ces ouragans, dont ni le moment exact, ni la trajectoire, ni l'intensité ne sont prévisibles, est généralement accompagné de vents violents et de pluies battantes dont les conséquences peuvent occasionner d'importants dégâts, ce qui peut perturber les vacances et causer des retards de vols. La saison des pluies s'étend d'avril-mai jusqu'à octobre-novembre.
6.3 Basse saison
Il se peut, en basse saison, que certaines facilités ne soient pas disponibles et que magasins, restaurants ou possibilités de sortie soient fermés. Il est également possible que certaines activités et/ou soirées ne soient organisées que s’il y a suffisamment de participants. La décision à ce sujet est toujours prise par l’hôtel concerné. En revanche le vacancier qui part en avant ou arrière-saison bénéficie d’un prix beaucoup plus intéressant et de plus de calme et d’espace.
6.4 Sports en plein air
Les sports nautiques mentionnés dans les descriptions d'hôtels sont parfois organisés par des exploitants indépendants, si ce n'est sur mandat de l'hôtelier. En raison des circonstances climatiques, il peut être décidé de limiter la pratique des sports nautiques et d’autres activités en plein air. Cette décision est prise par l’hôtel en question et ne peut pas engendrer de remboursement.
6.5 Bâtiments en construction et chantiers
Que ce soit dans les centres touristiques existants ou dans les nouvelles stations balnéaires, construction et rénovation font partie de la vie quotidienne. Hôtels, bars, restaurants et autres projets commerciaux poussent comme des champignons ou sont transformés selon de nouveaux besoins, afin d'offrir au vacancier un maximum de confort et d'amusement. Nous ne pouvons aucunement influencer les travaux publics et privés. En ce qui concerne des travaux dans votre hôtel, nous vous en informerons dès que nous en sommes au courant.
6.6 Excursions et location de voitures
Bien que la vente des excursions et la location de voitures se fasse par des représentants de l'organisateur de voyages, cette intervention ne fait pas partie du contrat de voyage. En outre ils agissent de la part de et pour le compte des sociétés locales. L'organisateur de voyages ne peut donc être tenu responsable de manquements au niveau de l'organisation ou de l'exploitation de ces services. Toute contestation doit être résolue sur place.
La livraison à domicile de marchandises achetées sur place est accompagnée du paiement de taxes. Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès du vendeur au moment de l'achat, ces taxes étant toujours à la charge de l'acheteur.
Location de voiture
Permis de conduire
Apart un permis de conduire international, vous avez toujours besoin de votre permis de conduire national!
Assurances
Sur place on vous proposera d'assurances supplémentaires (optionnelles), e.a. Roadside Service Plan (Alamo), Roadside Safety (Avis).
Type de voiture
Sur place on peut vous proposer une voiture plus grande (et plus chère). Le prix supplémentaire sera plus élévé que celui dans la brochure de Jetair!
Contrat
Lisez soigneusement le contrat de location que vous devez signer sur place. Par ce contrat vous êtes lié juridiquement.
Péage
N'oubliez pas de payer les péages. Si non vous payerez une amende + frais d'administration.
Stationner près de l'hôtel
Le parking d'hôtel n'est pas toujours gratuit. Au contraire, le tarif peut être élévé. Le service 'valet' (stationnement par un employé d'hôtel) est cher.
Code de la route
Respectez les règles. La vitesse est strictement contrôlée. Pas de boissons alcoliques visibles dans la voiture! Ne passez pas les autobus scolaires!
Bagage
Pour votre circuit en voiture de location, nous vous conseillons de ne pas excéder le total de bagages permis pour le type de voiture (voir les indications dans la brochure).
Donnez la préférence à des gros sacs ou des valises en toile, compressibles.
Fait-il vous rappeler de garder sur vous votre argent et documents importants?
Généralités
Plus d'information sur les voitures de location dans notre brochure
Amérique du nord et sur le site des compagnies de location.
Gardez sur vous vos documents d'identité et de voyage.
6.7 Utilisation du téléphone portable (GSM) à l’étranger
Il y a certaines choses dont vous devez tenir compte lorsque vous emportez votre portable en voyage. Par exemple le coût des appels (tant des appels rentrant que des appels sortant), mais il est également important à savoir si votre appareil est apte à assurer l’utilisation à l’étranger. Il vaut mieux se renseigner auprès de son provider GSM.
6.8 Voyages combinés avec connexions
Dans la mesure du possible, les horaires des ferries ou d'autres transports entre deux destinations sont organisés de telle sorte que les correspondances se fassent sans problème. Cependant, des vols tardifs, des retards, une réorganisation du plan de vol etc... peuvent avoir pour résultat que les correspondances n'aient pas lieu comme prévu au moment de l'inscription, de sorte que la première et/ou la dernière nuitée ne se passent pas selon le programme. Les frais supplémentaires de séjour sont à charge de l'organisateur de voyages. Il est toutefois possible qu'en raison de mauvaises conditions climatiques la traversée ne puisse être entamée. Cela signifie que vous resterez plus longtemps à votre première destination et que vous poursuivrez votre voyage à la première occasion. L'organisateur de voyages ne peut en aucun cas être tenu responsable d'éventuels frais supplémentaires survenant en cas de force majeure.
6.9.1 Exigences physiques
Les circuits exigent une meilleure condition physique des participants que de simples vacances de plage. Les personnes ne possédant pas les qualités physiques et mentales indispensables se doivent de le mentionner à l'agent et à l'organisateur de voyages au moment de l'inscription. Dans certains cas une attestation médicale, stipulant que l'on est en état de faire le voyage sans risque, pourra être demandée. Le voyageur devra prendre les mesures indispensables afin que sa participation ne soit pas une surcharge pour ses compagnons-participants et se fera éventuellement accompagner d'un assistant qui pourra le seconder.
Les personnes en question devront tenir compte des clauses des polices d'assurances courantes d'annulation et d'assistance.
6.9.2 Langue
L'accompagnement par un guide et/ou autre accompagnateur se fait dans la ou les langues mentionnées dans le programme. Il ne leur est toutefois pas permis d'emmener des groupes vers des curiosités touristiques demandant des entrées. A cet effet, il faut faire appel à un guide officiel, qui ne connaît généralement pas le français. Vous voyagerez parfois en compagnie internationale.
6.9.3 Modification du programme
Selon les circonstances, l’organisateur de voyages se réserve le droit de changer certains éléments dans l'intérêt du client, pour autant que ces changements ne soient pas d'importance capitale ou qu'ils n'aient comme conséquence une diminution de valeur.
Il est aussi possible qu'au dernier moment ou même parfois pendant le circuit, certains hôtels soient modifiés pour des raisons diverses. Dans ce cas, une accommodation équivalente sera proposée.
6.9.4 Manque de participants
Un circuit peut être annulé par l'organisateur de voyages jusqu'à 15 jours avant le départ prévu si le nombre de participants mentionné dans la description n'est pas atteint. Une alternative vous sera proposée dans la mesure du possible.
6.9.5 Combiner un séjour à l’hôtel à un circuit
Si vous partez en circuit après une ou plusieurs nuitées à l’hôtel, vous devez entièrement vider votre chambre d’hôtel; dans la plupart des hôtels vous pouvez cependant utiliser la consigne de bagages si vous logez dans le même hôtel après le circuit.
7. Personnes avec un handicap en voyage
Afin d'éviter des problèmes à l'étranger, les moins valides, quel que soit leur handicap, se doivent de mentionner le handicap en question lors de la réservation. Un formulaire spécial doit immédiatement être envoyé au service médical de la compagnie aérienne. Il faut tenir compte que l'opinion que les moins valides doivent s'intégrer à la vie normale, vacances comprises, n'est pas partagée partout. Il est également important de donner aux services concernés le temps de prendre les dispositions nécessaires à l'avance.
7.1 A bord de l'avion
Pour des raisons de sécurité le transport en avion de personnes moins valides est limité selon le type et l'occupation de l'avion. Un règlement international au sein de la navigation aérienne stipule que les personnes moins valides, quel que soit leur handicap, ne peuvent en aucun cas occuper un siège à la première rangée ou à la sortie de secours, les places avec plus d’espace pour les jambes. Ceci a été déterminé par précaution de sécurité en cas d’une évacuation éventuelle de l’appareil. Inutile donc de présenter quelconque certificat médical afin d’obtenir un siège de la sorte.
Une demande auprès de l'organisateur de voyages, avec mention du genre de handicap, est obligatoire à la réservation.
Les personnes en chaise roulante ou ayant des difficultés à se déplacer peuvent faire appel à une assistance pour l'embarquement. Moyennant demande préalable l'accompagnement peut être arrangé. Le fait de ne pas mentionner un handicap à l'avance peut donner lieu à une improvisation et un retard au moment de l'embarquement.
Des chaises roulantes sont transportées dans la soute à bagages. En fonction du type de batterie de la chaise roulante électrique, le voyageur doit prendre des mesures de précaution différentes pour le transport.
7.2 En bus
A destination, il n'y a pas d'assistance spéciale prévue à l'embarquement/débarquement du bus, qui effectue le transfert entre l'aéroport et l'accommodation choisie sur place. D'autres arrangements de transport (taxi ou médicar) peuvent être pris pour le voyageur, aussi longtemps qu'une demande s'effectue à la réservation. Les frais supplémentaires seront à charge du voyageur.
Sur certaines destinations, le transport d' une chaise roulante électrique dans le bus de transfert est impossible et un transfert spécial est nécessaire. Il est donc essentiel de nous communiquer les informations correctes quant à votre chaise roulante lors de votre réservation. De cette manière, nous pouvons prendre les dispositions nécessaires pour garantir votre confort.
7.3 A l'hôtel
L'accessibilité de certains hôtels pour les chaises roulantes (lorsque mentionné) n'est pas évidente pour des chaises roulantes électriques ou hors mesure. Dans ce dernier cas, il est impératif d'en faire mention.
8.1 Age
L'âge qui est mentionné pour le calcul des réductions enfants est celui au moment de l'arrivée à destination et pas l'âge au moment de l'inscription. Si le gérant de l'hôtel constate une différence entre l'âge réel de l'enfant et celui mentionné sur le voucher, il peut refuser la réduction accordée à tort. Pour le supplément à régler sur place, il ne doit pas nécessairement se baser sur le prix de la brochure, mais peut appliquer le tarif en vigueur.
8.2 Réductions
Les réductions pour enfants sont mentionnées dans le tableau des prix de l'hôtel (voir tableau des prix pour l'âge) et sont valables pour les enfants qui partagent la chambre de 2 adultes. Lorsque aucune réduction spécifique n'est indiquée, les enfants reçoivent la même réduction que la 3e personne en chambre double. Lorsque 2 enfants peuvent loger avec 2 adultes dans une chambre double, ou s'il y a une réduction spéciale pour 1 enfant avec 1 adulte, ceci est expressément précisé dans la description de l'hôtel. Les enfants de moins de 2 ans voyagent gratuitement sur les genoux d’un des parents sur les vols de vacances, sans toutefois avoir droit à un siège. Il faut néanmoins payer les taxes d'aéroport et, le cas échéant, le visa ou la carte touristique. Ils ne voyagent pas gratuitement sur les vols réguliers.
Si vous avez l’intention de voyager avec un bébé, mentionnez-le explicitement au moment de la réservation. Il y a désormais un contrôle très strict sur l'âge des enfants de moins de 2 ans. Une fausse déclaration entraîne automatiquement le refus du ticket gratuit, de sorte que vous prenez le risque de ne pouvoir partir.
Sur place vous pouvez obtenir un petit lit d’enfant (gratuit la plupart du temps, consultez la description de l’hôtel). Si vous voyagez avec un bébé, vous devez le préciser lors de la réservation et éventuellement faire la demande pour un lit enfant. L’organisateur de voyages ne peut être tenu responsable des conséquences résultant d’indications erronées fournies sur l’âge de l’enfant.
La catégorie d’âge mentionnée inclut toujours les âges mentionnés. Par exemple 2-12 ans signifie jusqu’à 12 ans inclus. Les bébés (ou ‘infants’) ne peuvent avoir atteint l’âge de 2 ans le jour du départ.
8.3 Enfant avec 1 adulte
Par la réduction '1 enfant avec adulte voyageant seul', les familles monoparentales sont visées. Il n'est pas autorisé de diviser la famille (père avec un enfant dans une chambre et mère avec un enfant dans une autre) afin d'obtenir des réductions importantes. Toute réservation contraire à cette règle peut être refusée par l'hôtelier ou sera à acquitter sur place en payant le supplément.
8.4 Mini-club
Dans la plupart des hôtels, la langue usuelle est l'allemand ou l'anglais, quelquefois le français ou l'italien, cela en fonction de la clientèle. Par expérience, nous pouvons vous dire que cela pose peu de problèmes pour les enfants, en tout cas beaucoup moins que les parents ne pourraient craindre. Les mini clubs sont en général accessibles aux enfants à partir de 4 ans, mais ce n'est pas une garderie: les heures d'ouverture sont limitées de 1 à 3 h par jour. Dans certains cas le miniclub n'est ouvert que pendant les vacances scolaires.
8.5 Documents de voyage
Voir l'article sur les documents de voyage.
9. Animaux domestiques
Les voyageurs doivent toujours être en possession des documents nécessaires pour le transport d'animaux domestiques. Les animaux domestiques qui veulent voyager en Europe avec leurs maîtres, doivent être en possession d'un passeport européen (à obtenir chez le vétérinaire). Ce formulaire remplace la série de documents internationaux qui prouvent que l'animal est vacciné contre la rage.
Les animaux doivent être munis d'une puce électronique ou un tatouage et doivent être vaccinés contre la rage. La Suède, la Grande-Bretagne et l'Irlande exigent des vaccinations supplémentaires contre la rage, les tics et les vers solitaires. Par ailleurs, une prise de sang doit prouver que l'animal domestique dispose de suffisamment d'anticorps dans le sang pour combattre le virus de la rage. Info: http://www.diplomatie.be ou chez le vétérinaire, qui délivre le passeport. L’hôtelier lui aussi peut vous demander de lui montrer le passeport de votre animal.
9.1.1 Généralités
La présence d'un animal doit être annoncée lors de la réservation. Un nombre limité de petits chiens et chats est autorisé sans frais dans la cabine. Des animaux plus grands sont transportés dans la soute à bagages adaptée et chauffée, moyennant un supplément.
Si vous n'en faites mention qu’à l’aéroport, le tarif est augmenté de 7,50 € par animal et par trajet comme frais d'administration.
Sur les vols long-courrier, les petits chiens ou chats ne sont pas autorisés dans la cabine.
Le transport d’un chien pour aveugles est toujours autorisé en cabine quel que soit son poids (équipement inclus et pas possible pour les vols depuis des pays non-UE vers Charleroi, car cet aéroport n’est pas officiellement reconnu comme poste d’inspection frontalier pour les animaux vivants). Le chien doit être tenu en laisse et porter une muselière.
Les dispositions ci-dessous ne valent que pour les vols avec Jetairfly ou Freebird (destination la Turquie). Etant donné que la compagnie Freebird n'a pas de soute à bagages adaptée, seul des petits chiens et des chats peuvent être transportés en cabine.
Pour les autres compagnies aériennes les ‘demandes spécifiques’ doivent toujours être confirmées. Le payement se fait à l’aéroport.
9.1.2 Chien ou chat jusqu'à 6 kg (DGC/CTC)
Un nombre limité de petits chiens et chats (1 par passager, max. 3 par vol) est autorisé dans la cabine (sauf sur les vols long courrier
et pas possible pour les vols depuis des pays non-UE vers Charleroi, car cet aéroport n’est pas officiellement reconnu comme poste d’inspection frontalier pour les animaux vivants), à condition qu'ils pèsent moins de 6 kg (sac compris) et qu'ils soient transportés dans un sac étanche et fermé ou dans un panier (total des dimensions max. 115 cm), assez grand pour que l'animal peut encore se mettre debout. .
Ils peuvent être transportés gratuitement pour autant que: ils aient au moins 8 semaines; ils soient transportés dans un sac ou un panier hygiéniquement approprié; l’animal ne dérange en aucun cas les autres passagers; les femelles ne peuvent pas être gravides.
9.1.3 Chien ou chat plus de 6 kg (DGH/CTH)
Pour le transport d'un nombre restreint d'animaux domestiques* (1 par passager, max. 4 par vol) dans la soute à bagages adaptée (chauffée), un supplément de 50 € est calculé par animal et par trajet.
L'animal doit avoir 8 semaines et doit être transporté dans une cage bien fermée, adaptée à la navigation aérienne.
* Pas possible pour les vols depuis des pays non-UE vers Charleroi, car cet aéroport n’est pas officiellement reconnu comme poste d’inspection frontalier pour les animaux vivants.
9.2 A l'hôtel
Les hôtels acceptant les petits chiens (moins de 6 kg) sont repérables (au moment de la parution de la brochure) par un sigle spécial. Cette mention est indicative et ne peut être considérée comme une garantie étant donné que l'hôtel peut sans préavis modifier ses données. Le fait qu'un hôtel accepte les animaux domestiques, ne signifie cependant pas qu'ils soient admis dans tous les espaces de l'hôtel.
9.3 En bus
Sur un certain nombre de destinations, le transport entre l'aéroport et le séjour, aussi bien en bus qu'en taxi, peut être refusé. Les frais supplémentaires sont à charge du voyageur.
10. Documents de voyage
Malgré la disparition des contrôles frontaliers dans les pays de l'accord de Schengen, tous les voyageurs, enfants inclus, se doivent d'être en possession des documents essentiels. Tous les frais découlant du non respect de ces règlements sont à charge du voyageur.
Conseil: la perte et le vol de vos pièces d’identité ou de voyage vous feront encourir pas mal de difficultés. Aussi, ne les laissez jamais sans surveillance, dans votre chambre d’hôtel ou encore dans votre véhicule. Dans le cas d’un vol ou d’une perte, adressez-vous immédiatement au poste de police le plus proche afin d’y faire une déclaration. Réclamez-y un procès-verbal. Emportez une photocopie de vos pièces de voyage et rangez-les dans un endroit séparé et sûr. Notez également leurs numéros d’identification sur une petite note séparée ou/et dans votre agenda.
10.1 Ressortissants belges
La carte d'identité suffit généralement pour la majorité des destinations. Si ce n'est pas le cas, il en est fait mention à l'introduction des destinations respectives. Les informations concernant les formalités au niveau santé, visa e.a. se trouvent au même endroit.
10.1.1 Carte d’identité
Une carte d'identité suffit généralement pour la majorité des destinations. Il s'agit des états membres de l'Union européenne, de certains pays limitrophes et de quelques pays lointains, véritables pôles d'attraction touristique. Vous trouverez cette information aux pages d’introduction de chaque destination.
En règle générale, la carte d'identité (ainsi que les documents d'identité pour enfants) doit être valable au moins jusque la date de retour, pour autant que celle-ci soit déterminée. Pour certaines destinations, d'autres règles sont en vigueur. Controlez toujours les règles en vigueur pour votre destination sur
www.diplomatie.belgium.be
Les plus de 75 ans désirant partir à l'étranger doivent être en possession d'une carte d'identité valable. Une fois que vous ayez atteint l'âge de 75 ans, la municipalité ne vous convoque plus pour renouveler votre carte d'identité. Pas de problèmes aussi longtemps que vous ne quittiez la Belgique, mais pour les voyages à l’étranger vous avez quand même besoin d'une carte d’identité avec date d’échéance valide. Si nécessaire, vous devez demander une nouvelle carte d'identité.
Des documents de voyage endommagés, comme par exemple un passeport ou une carte d’identité avec une fissure, ou une carte d’identité électronique dont la puce manque, peuvent être considérées comme non valables par les autorités compétentes belges ou étrangères. Le risque de se voir refuser l’accès au vol ou au territoire du pays de destination reste entièrement à charge des voyageurs. Le cas échéant, nous vous conseillons dès lors de faire remplacer vos documents de voyage endommagés avant de voyager.
10.1.2 Passeport international
Un passeport international (le livret lie-de-vin), parfois aussi appelé passeport, est un livret reprenant vos coordonnées. Le passeport est un document de voyage valable reconnu par tous les pays du monde. Un passeport international en règle est exigé pour les voyages dans les pays pour lesquels la carte d'identité ne suffit pas.
Vérifiez toujours la période de validité de votre passeport. Beaucoup de pays exigent que le passeport soit encore valable une longue période après le départ du pays en question. Demandez surtout à temps un nouveau passeport ou une prolongation et tenez compte du temps imparti pour son obtention.
Si vous voyagez avec des enfants, lisez la rubrique 'Enfants'.
Comment demander un nouveau passeport international?
a) La procédure normale
Vous introduisez votre demande auprès des services communaux. Quatre photos d’identité, votre carte d’identité ainsi que votre ancien passeport vous seront réclamés. Le délai de délivrance est approximativement de trois semaines. Le prix varie suivant les taxes communales. La validité d’un passeport est de 5 ans.
b) La procédure accélérée
Dans le cas où vous devriez vous rendre de manière impromptue à l’étranger, il vous est loisible de demander auprès de votre administration communale, le bénéfice de la procédure accélérée. Le délai de délivrance est approximativement de trois jours ouvrables. Cette procédure accélérée implique le paiement d’une redevance supplémentaire.
10.1.3 Visa
Pour voyager dans certains pays, un visa est exigé. Il s'agit d'une autorisation pour pouvoir y séjourner durant une certaine période. Les visas doivent être demandés auprès de l'ambassade ou du consulat des pays à visiter, qui sont libres de vous l'accorder ou non. Informez-vous à temps du délai de livraison, de quels documents vous devez présenter et s'il est possible de régler les formalités par la poste. Le prix d'un visa varie en fonction du pays visité et de la durée de validité du visa. Certains pays délivrent le visa à votre arrivée dans le pays.
Si vous nous communiquez les données nécessaires plus de 2 semaines avant le départ, nous pouvons vous procurer le visa. Pour les informations concernant le visa moins de 2 semaines avant le départ, veuillez contacter votre organisateur ou intermédiaire de voyages. Pour certaines destinations, il n'est plus possible d'obtenir le visa avant le départ, vous devrez donc vous le procurer sur place à l'arrivée. L'obtention d'un visa 2 semaines avant le départ peut donner lieu au paiement d'un supplément de prix. Tout ceci est valable pour les destinations pour lesquelles votre organisateur de voyages règle votre visa. Vous trouverez plus d'informations sur les destinations concernées dans la brochure, sous la rubrique 'INFO' propre à la destination.
10.1.4 Certificat de vaccination international
De nombreux pays, surtout dans les régions à risque, vous refuseront l’accès si vous ne disposez pas d’un certificat de vaccination international contre certaines maladies, le soi-disant 'livret jaune'.
Les vaccinations obligatoires ou recommandées sont mentionnées dans la brochure couleur aux pages d’introduction de chaque destination. Ces réglementations sont différentes si vous avez déjà voyagé dans un pays contaminé par le cholera, la malaria ou la fièvre jaune. Nous vous conseillons toutefois de consulter votre médecin. Vous pouvez également contacter le Travelphone de l’Institut de Médecine Tropicale au 0900 101 10.
10.2 Enfants
Attention: pour se rendre dans un même pays, les enfants de moins de douze ans doivent parfois produire d'autres documents de voyage que ceux âgés de plus de douze ans. Les documents de voyage nécessaires pour les enfants dépendent de votre destination?
Le pays visité exige un passeport ?
Dans ce cas, l'enfant, même nouveau-né, doit avoir son propre passeport.
Le pays visité accepte la carte d'identité?
A partir de 12 ans, tout enfant belge possède sa propre carte d'identité et peut donc vous accompagner sans problème. En dessous de 12 ans, les enfants peuvent être munis de la Kids-ID (document d'identité électronique sécurisé) ou d'un certificat d'identité (papier). L'un comme l'autre peuvent être obtenus sur demande auprès des services communaux. La Kids-ID est amenée à remplacer le certificat d'identité mais n'est pas encore disponible dans toutes les communes. Un enfant peut voyager avec une Kids-ID vers tous les États membres de l'Union européenne, pour autant qu'il soit accompagné par un parent ou un tuteur, lui-même en possession d'une pièce d'identité valable. Le certificat d'identité sur papier permet de visiter les pays de l'UE, à l'exception de la Lituanie, la Roumanie et la Slovaquie. Pour d'autres pays, il est prudent d'en demander confirmation auprès de votre agence de voyage, de la représentation de votre pays de destination (ambassade ou consulat) en Belgique ou du service Documents de voyage et d'identité du Service Public Fédéral Affaires étrangères à Bruxelles.
Attention: contrairement au certificat d'identité pouvant être obtenu presque immédiatement, le délai de délivrance de la Kids-ID est 'environ 3 semaines. Renseignez-vous auprès de votre commune et pensez à la demander à temps... une commune qui délivre la Kids-ID ne peut en effet plus délivrer de certificats d'identité sur papier. En cas de perte, de vol ou de destruction de la Kids-ID, tout enfant de moins de 12 ans peut, à certaines conditions, obtenir un document d'identité provisoire. Celui-ci n'est cependant pas accepté par tous les pays reconnaissant la Kids-ID. Pour plus d'infos sur la Kids-ID et sur le certificat d'identité provisoire : www.ibz.rrn.fgov.be ou
www.eid.belgium.be
Autorisation parentale: il n'existe pas de formulaires ni de procédures belges ou internationales qui fixent les règles en matière d'autorisation parentale pour le voyage de mineurs. Lorsque l'enfant voyage avec l'un de ses parents, les parents ont la liberté de faire attester par écrit l'accord de l'autre parent, de faire légaliser la signature par la commune et d'emporter cet accord écrit en voyage. Les Affaires étrangères recommandent de prévoir une autorisation écrite lorsque l'enfant voyage seul ou en compagnie d'autres personnes que ses parents. Les voyageurs belges peuvent toujours se renseigner quant aux documents supplémentaires exigés pour les enfants qui voyagent auprès de l'ambassade ou du consulat du pays de destination. A plus forte raison lorsque l'enfant voyage seul, il est recommandé de se renseigner auprès de l'ambassade ou du consulat ainsi qu'auprès de la compagnie aérienne.
Il y a lieu d'attirer votre attention sur le fait que vous pourriez rencontrer certaines difficultés lorsque vous voyagez à l'étranger avec des enfants qui ont presque atteint l'âge de 12 ans et qui ne disposent que d'un certificat d'identité (Kids-ID ou papier) comme document de voyage. De telles situations peuvent survenir lorsque votre enfant part pour l'étranger quelques jours ou quelques semaines avant d'atteindre l'âge de 12 ans (à ce moment-là, votre enfant dispose encore d'un certificat d'identité valable) et qu'il revient seulement après avoir atteint l'âge de 12 ans (et ce certificat d'identité n'est dès lors plus valable). Dans pareils cas, il sera souvent possible de demander une carte d'identité provisoire gratuite. Par la présente, il y a lieu d'insister sur le fait que cette carte d'identité provisoire n'est valable que pendant 2 mois après la délivrance et qu'elle n'est par ailleurs pas acceptée par tous les pays qui acceptent le certificat d'identité pour enfants de moins de douze ans. De ce fait, si vous souhaitez voyager à l'étranger avec votre enfant (qui a presque atteint l'âge de 12 ans) pour une période de plus de 2 mois ou dans un pays qui n'accepte pas la carte d'identité provisoire, il devra absolument être muni d'un passeport. Il est vivement conseillé de vous renseigner suffisamment à l'avance si vous avez des questions quant aux documents de voyage dont vous et votre enfant avez besoin pour un séjour à l'étranger. Vous pourrez obtenir des informations auprès de votre agence de voyage, de la représentation de votre pays de destination (ambassade ou consulat) en Belgique ou du service Documents de voyage et d'identité du Service Public Fédéral Affaires étrangères à Bruxelles.
10.3 Voyageurs qui ne sont pas de nationalité belge
Les voyageurs qui ne sont pas de nationalité belge doivent s'informer auprès des instances concernées (ambassade, consulat) des formalités à remplir.
11. Vaccinations
Les vaccinations obligatoires ou recommandées sont mentionnées dans la brochure couleur aux pages d’introduction de chaque destination. Ces réglementations sont différentes si vous avez déjà voyagé dans un pays contaminé par le cholera, la malaria ou la fièvre jaune. Nous vous conseillons toutefois de consulter votre médecin. Vous pouvez également contacter le Travelphone de l’Institut de Médecine Tropicale au 0900 101 10.
12. Hôt(ess)e
Vous êtes presque partout accueilli par un(e) hôte(sse) bilingue: au départ de l'aéroport de Bruxelles-Zaventem, Liège, Ostende, Charleroi, Maastricht et Luxembourg, à votre arrivée sur place et lors de votre séjour à l'hôtel, et puis également à votre départ de l'étranger. Pour certaines destinations, vous êtes assisté par un collaborateur local, qui ne parle pas nécessairement le français ou le néerlandais, mais presque toujours l'anglais.
Aux hôtels éloignés des centres touristiques connus, il n'y a pas de visite de l'hôtel prévue par l'hôte(sse). Si nécessaire, contactez l'agence locale pendant les heures d'ouverture.
Les transferts de et vers l'hôtel ne sont pas toujours accompagnés par nos hôtes(ses).
13. Plaintes
Un voyage est un enchaînement de prestations livrées par diverses entreprises (vol, transfert, hôtel, etc.). L’organisateur de voyages met tout en œuvre pour que tout se déroule sans le moindre problème. Si toutefois vous aviez une plainte à formuler, vous trouverez la procédure à suivre dans les Conditions Générales et Particulières.
Essayez malgré tout de rester réaliste au moment de l’évaluation de vos vacances. Tenez compte du rapport qualité/prix et des normes et valeurs du pays dans lequel vous séjournez. Les services proposés dans les pays en voie de développement sont souvent très différents de ceux dans le monde industrialisé. Il est donc très important que vous partiez en vacances avec de bonnes espérances et que vous prépariez bien votre voyage. N’oubliez pas que vous séjournez en tant qu’hôte et que vous êtes donc supposé tenir compte de la culture et des coutumes du pays visité.
14. Numéro d'urgence
Votre organisateur de voyages est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 pour les problèmes graves ou cas d'urgence. Un service téléphonique permanent, dans votre propre langue, est disponible pour les problèmes qui ne peuvent pas être résolus sur place. Tenez toutefois compte que la majorité des problèmes peuvent généralement être solutionnés plus rapidement par le personnel sur place.
Si les manquements sont dus au voyageur, à un tiers étranger aux prestations du contrat de voyage ou suite à un cas de force majeure, l'organisateur de voyages pourra mettre les frais occasionnés à charge du voyageur.